Présentation de l'Editeur
Anna Karénine, « ce n'est rien,
disait Tolstoï, une femme qui aime un officier et qui se tue ». Anna est passion, Vronskï n'est qu'ambition et frivolité.
En face de ce couple tragique, un autre s'unit, heureux et répandant le bien autour de lui, celui de Kitty et de Lévine. Et Lévine,
c'est Tolstoï lui-même. Pour lui, créer des oeuvres d'art, c'est aider à vivre mieux et servir un ideal de justice et
d'amour. Chacun des personnages cherche le sens à donner à sa vie.
Cette immense fresque de l'aristocratie mêlée
au peuple russe, à la ville comme aux champs, fait partie des grandes oeuvres de l'humanité. « En elles, il y a tout : les vrais hommes;
les vraies femmes, l'amour et la haine, « l'élite » et le peuple, la naissance et la mort, le travail et la pensée.»
« C'est à moi que la vengeance appartient, dit le Seigneur, c'est moi qui rétribuerai... »
Epître aux
Romains , XII - 19.
« A moi la vengeance et la rétribution (1) »
(1) Deutéronome, XXXII, 35. Cf. aussi Epître aux Romains, XII,
19 et Epître aux Hébreux, X, 30. J'emprunte à la traduction du chanoine Crampon tous les passages de la Bible cités par
Tolstoï (N. d. T.).
FICHE TECHNIQUE DU LIVRE
Titre : Anna Karénine : TOME PREMIER
Auteur : Léon TOLSTOI
Edition : Le Livre de Poche
numéro de référence : 636 & 637 Texte intégral
TRADUCTION ET NOTES DE HENRI MONGAULT
PRÉFACE DE FRANÇOISE MALLET - JORIS
IMPRIMÉ EN FRANCE PAR BRODARD ET TAUPIN
VOLUME DOUBLE
Livre épuisé chez l'Editeur
© Librairie Générale Française, 1960.
Tous droits de traduction, de reproduction et d'adaptation
réservés pour tous pays.
Reliure : Brochée; ilustrée couleurs recto & verso.
Nombre de pages : 508 TABLE DES MATIÈRES : NON
Poids : 250 grammes Format : 110 x 165 mm
I.S.B.N : NON Code Barre = EAN : NON
COUVERTURES
ANNEXE
Anna Karénine, Tome 01, by Léon TOLSTOI
Editeur : Le Livre de Poche
A.S.I.N : B0000DU451
ANNA KARÉNINE. Par Léon Tolstoï.
Introduction par Emile Faguet. (Deux volumes.)
Anna Karénine n'est pas seulement, suivant l'expression de M. Faguet, "le roman du
siècle" et la tragédie éternelle de l'amour coupable; l'œuvre du prophète de lasnaïa-Poliana marque
l'apogée et la perfection d'un genre littéraire au delà de laquelle on n'aperçoit plus rien. Jamais romancier
n'avait atteint à ces altitudes, ni Fielding dans Tom Jones, ni Balzac dans
le Cousin Pons, ni Flaubert dans Madame Bovary. Tous les critiques depuis de
Vogüé jusqu'à Brandès, en parlant d'Anna Karénine, ont épuisé
la gamme des épithètes laudatives et superlatives. Et tous ces superlatifs se résument en ceci, qu'
Anna Karénine ce n'est plus de l'art, ce n'est plus la représentation de la vie, c'est la
vie même, la vie humaine palpitante et frémissante, et non pas seulement la vie extérieure, mais la vie intérieure, la vie
mystérieuse de l'âme. Non, pas même Shakespeare n'a sondé le cœur humain à ces profondeurs, n'a
analysé le mécanisme et le jeu délié des passions avec cette science infaillible, et n'a su dégager des passions, de
leurs errements, de leurs sophismes, de leurs souffrances, la moralité qu'elles contiennent et suggèrent.
Et n'oublions pas
aussi qu'Anna Karénine marque l'entrée triomphale de la littérature russe dans notre culture
européenne. Nulle œuvre russe ne nous fait mieux sentir et pressentir tout ce que nous apporte de dons nouveaux et inappréciables, tout
ce que contient de promesses et d'avenir, cette mystérieuse et fatidique race slave que notre orgueil et notre ignorance se complaisent à
reléguer dans ses steppes et dans la barbarie.
LIENS
Wikipédia
Léon TOLSTOI